اقتباس ادبی در هنرهای نمایشی مورد توجه است
تاریخ انتشار: ۱۰ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۰۴۶۳۶
ایسنا/خوزستان یک کارگردان تئاتر میگوید: اقتباس هنرهای نمایشی از متنهای ادبی هماکنون بسیار پررنگ و مورد توجه است.
ساسان شکوریان در گفتوگو با ایسنا،گفت: نکته توجهبرانگیز در اقتباس ادبی یا به شکل دیگر درآوردن یک اثر ادبی در قالب هنرهای نمایشی رعایت مشترکات فرهنگی است.
وی با تاکید بر اینکه در نظر گرفتن متن مبدا و ملاحظات فرهنگی برای گزینش و اقتباس ادبی بسیار مهم است، گفت: این امر نقش مهمی در چگونگی بازنمایی تصویر آن اثر و نیز رد یا پذیرش آن در جامعه مقصد دارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این هنرمند معتقد است: در صورت قرابت با فرهنگ مبدا آثار ادبی متعددی از امکان اقتباس ادبی برخوردار خواهند شد.
او یادآور شد: در حوزه سینما و تئاتر آثار درخشانی متعددی داریم که بومیسازی شدهاند و بازخورد بسیار خوبی نیز از تماشاگران گرفتهاند.
این کارگردان تئاتر خاطرنشان کرد: امروزه شاهد این هستیم که تحقیقات ادبی در زمینه اقتباس ادبی بسیار گسترده شده و نسل جدید تمایل به موضوعاتی دارد که در ارتباط با هر ۲ ـ ادبیات و هنرهای نمایشی ـ است.
وی عنوان کرد: اقتباس هنرهای نمایشی از متنهای ادبی هماکنون بسیار پررنگ و مورد توجه است.
اقتباس ادبی یعنی به شکلِ دیگر درآوردن یک اثر ادبی یا قالب جدید دادن به آن اثر تا مناسب فرم جدید شود. البته ممکن است در هنگام اقتباس قالب اثر تغییر نکند اما نویسنده یا هنرمند برداشت جدیدی از اثر مد نظر داشته باشد که منجر به خلق اثر تازه با رویکرد اقتباسی شود. بنابراین اقتباس لزوما تغییر قالب نیست.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری استانی شهرستانها اقتباس ادبی تئاتر استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی سیاسی استانی علمی و آموزشی استانی فرهنگی و هنری استانی ورزشی خراسان شمالی استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی سیاسی هنرهای نمایشی اقتباس ادبی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۰۴۶۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازیگر سینما و پیشنهاد کتابی مرموز
نادر فلاح ضمن پیشنهاد کتاب «بایگانی ادبی پلیس مخفی» به مخاطبان نمایشگاه کتاب تهران گفت: اثر ویتالی شنتالینسکی با ترجمه بیژن اشتری کتابی درباره تاریکترین دوران ادبیات روسیه و دوران وحشت بزرگ استالین است که در آن بیش از ۲ هزار نویسنده قربانی سرکوب شدند.
وی درباره جایگاه این کتاب در ادبیات روسیه عنوان کرد: پرسش اصلی کتاب «بایگانی ادبی پلیس مخفی» در مورد پنجاه سال جنایت یک رژیم مستبد با هنرمندان آن دوره است؟ در این کتاب نویسنده از سرگذشت دستنوشتههایی پرده برمیدارد که احتمالاً در کنج صندوق اسناد پلیس مخفی یا در گوشهای از بایگانیهای خانوادگی خصوصی، دور از توجهات گزمههای امنیتی، خاک میخورد و تلاش میکند تا سخنان دزدیده شدهی این نویسندگان را دوباره زنده کند.
نادر فلاح خواندن این کتاب را برای هر کسی که میخواهد با تاریکترین دوران ادبیات روسیه آشنا شود را ضروری دانست و گفت: در مقدمه این کتاب آمده «بایگانی ادبی پلیس مخفی حکایت دورهای تلخ و خونین است؛ حکایت شناعت و جنایت یک رژیم مستبد و حکایت دروغهای وقیحانه. کتابی که میتواند ما را از اسراری مهم در دل تاریخ ادبیات جهان مطلع کند.»
نمایشگاه کتاب تهران ۱۴۰۳ با شعار «بخوانیم و بسازیم» ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشتماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد.
منبع: خبرگزاری کتاب ایران